跳至內容

「超理文献:克卡自治国国歌」:修訂間差異

出自锑星百科
imported>铜的蓝和锂的红
無編輯摘要
imported>Chlorous acid
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 1 次修訂)
第1行: 第1行:
克劳烈亚-卡拉珀尼亚共有10个自治国,由于部分自治国无法建立新条目,因此在本条目列举国歌。
克劳烈亚-卡拉珀尼亚共有27个自治国,因此在本条目列举国歌。


== 塩科自治国国歌《起来,印索加》<ref>塩科星国歌来源于卤族危机解放塩科星时的《塩科星战歌》,而不是塩科星会战时期的《绿色恶魔》。</ref> ==
== 印索基亚共和国国歌《起来,印索加》<ref>塩科星国歌来源于卤族危机解放塩科星时的《塩科星战歌》,而不是塩科星会战时期的《绿色恶魔》。</ref> ==


主歌1:
主歌1:
第37行: 第37行:
我们没有后退的余地,
我们没有后退的余地,


所以再不会退让毫厘!<ref>这句在克劳伦十七世时期原本为“所以将奋勇进击”。</ref>
所以再不会退让毫厘!


重生吧,我们的祖国,
重生吧,我们的祖国,


觉醒吧,印索加的土地!<ref>这句在克劳伦十七世时期原本为“安息吧,瓦德西的英灵”。</ref>
觉醒吧,印索加的土地!


(以下歌词在第三段结尾重复演唱)
(以下歌词在第三段结尾重复演唱)
第49行: 第49行:
觉醒吧,印索加的土地!
觉醒吧,印索加的土地!


== 钻石星国歌《蒂阿曼特》 ==
== 蒂阿曼特共和国国歌《蒂阿曼特》 ==


副歌1:
副歌1:
第104行: 第104行:


蒂阿曼特!
蒂阿曼特!
== 北克烈茨-隆德共和国国歌《赤沙塘之歌》 ==
引子:
在灿烂朝阳光芒照耀下,
屹立在千年古老大地上,
我国神圣如锑矿般闪亮;
我们享有千年自豪荣光。
主歌1:
过去和未来这里暂不讲,
今天由我们建设和梦想,
歌声快飞到高高的天上,
神明请给我们您的恩赏!
副歌1:
雄鹰展翅我们飞向前方,
愉悦和烦恼都满杯装上,
快乐将会来到我们故乡:
我们终是你盾剑和希望!
主歌2:
父辈的勇气祖辈的辉煌,
都将伴随我们地久天长。
紧随伟大祖国坚强领导,
我们走在笔直光明路上。
副歌2:
雄鹰展翅我们飞向前方,
愉悦和烦恼都满杯装上,
克烈茨儿女像同胞一样,
歌颂大锑给我们的恩赏!


== 注释 ==
== 注释 ==
[[Category:歌曲]]
[[Category:歌曲]]
[[category:超文]]
[[category:超文]]

於 2024年9月19日 (四) 15:04 的最新修訂

克勞烈亞-卡拉珀尼亞共有27個自治國,因此在本條目列舉國歌。

印索基亞共和國國歌《起來,印索加》[1][編輯]

主歌1:

變革的旗幟迎風飄揚,

印索加把敵人徹底掃蕩。

他站了起來,如戰士一樣,

為了重新找到自由的方向!

主歌2:

印索加累了,但他的精神永不倒下,

他緊貼著大地,只為了喘息。

我們有人民,勇氣和力量,

通往勝利之路光明又艱苦!

主歌3:

起來,印索加,銻宙的巨人,

並沿著荊棘與玫瑰之路前行!

從克勞倫祖國那裡取得力量,

並讓全銻宙看到你光榮輝煌!

副歌(三段都一樣)

我們沒有後退的餘地,

所以再不會退讓毫釐!

重生吧,我們的祖國,

覺醒吧,印索加的土地!

(以下歌詞在第三段結尾重複演唱)

重生吧,我們的祖國,

覺醒吧,印索加的土地!

蒂阿曼特共和國國歌《蒂阿曼特》[編輯]

副歌1:

祖國大地——蒂阿曼特!

古老文明建立的土地。

偉大祖國繁榮昌盛,

蒂阿曼特!

主歌1:

湖水和森林裡清脆的歌聲,

在我摯愛的祖國心中。

我站在你的山峰上,

為你的光榮而歌唱!

副歌2:

祖國大地——蒂阿曼特!

命運把你永賜予我。

萬歲,親愛的祖國,

蒂阿曼特!

主歌2:

傳說群山茂林中的英雄,

仍然在我們土地上生活。

神聖,神聖,以蒂阿曼特祖國之名,

高奏凱歌放聲歌唱!

副歌3:

祖國大地——蒂阿曼特!

長存曲調詩篇如畫。

看你黎明萬道朝霞,

蒂阿曼特!

看你黎明萬道朝霞,

蒂阿曼特!

北克烈茨-隆德共和國國歌《赤沙塘之歌》[編輯]

引子:

在燦爛朝陽光芒照耀下,

屹立在千年古老大地上,

我國神聖如銻礦般閃亮;

我們享有千年自豪榮光。

主歌1:

過去和未來這裡暫不講,

今天由我們建設和夢想,

歌聲快飛到高高的天上,

神明請給我們您的恩賞!

副歌1:

雄鷹展翅我們飛向前方,

愉悅和煩惱都滿杯裝上,

快樂將會來到我們故鄉:

我們終是你盾劍和希望!

主歌2:

父輩的勇氣祖輩的輝煌,

都將伴隨我們地久天長。

緊隨偉大祖國堅強領導,

我們走在筆直光明路上。

副歌2:

雄鷹展翅我們飛向前方,

愉悅和煩惱都滿杯裝上,

克烈茨兒女像同胞一樣,

歌頌大銻給我們的恩賞!

注釋[編輯]

  1. 塩科星國歌來源於鹵族危機解放塩科星時的《塩科星戰歌》,而不是塩科星會戰時期的《綠色惡魔》。