「超理文献:咏雷」:修訂間差異
外觀
imported>Wyz 2015 小 修正链接 |
imported>铜的蓝和锂的红 据考证,前几首咏雷应属于“雅” |
||
第1行: | 第1行: | ||
《[[超理文献:咏雷|咏雷]]》,也称“[[wikipedia:zh:诗经|诗八百]]”。是[[雷绍武]]老师及其信徒们共同编撰的一部诗歌总集 | 《[[超理文献:咏雷|咏雷]]》,也称“[[wikipedia:zh:诗经|诗八百]]”。是[[雷绍武]]老师及其信徒们共同编撰的一部诗歌总集,以歌咏{{black|、讽刺|你知道的太多了}}[[雷绍武|雷老师]]及其[[超理文献:雷论|锑论]]为主。 | ||
诗集主要有风、雅、颂 | 诗集主要有风、雅、颂三个模块。 | ||
==风== | ==风== | ||
雷老师的信徒们创作的诗歌。 | 雷老师的信徒们创作的诗歌。 | ||
=== 咏雷·二四九 === | |||
:心怀公理,手握真相,挥笔疾书十载,何惧那魑魅魍魉? 足踏光明,眼放寰球,扬帆远航万里,任凭这骇浪惊涛。 | |||
=== 咏雷·三三八 === | |||
:就像黑夜中闪亮的雷电激荡 探索者在暴风雨中展翅翱翔 就像蓝天下翻腾的滔滔海洋 探索者在科学的云海间冲破巨浪 迎着刀山箭雨我们选择了坚强 为真理为明天我们知难而上 因为雷老师给我们力量 给我们战胜愚昧与欺骗的力量 因为雷老师给我们希望 给我们战胜谬论与邪说的希望 我们义无反顾勇往直前 去探索真理的曙光 | |||
=== 咏雷·六二四 === | |||
:岷江河岸边,峨眉山脚下,乐山出了雷绍武,研究数理化。 不用微积分,大道至简法,无知科奴围攻急,个个秋蚂蚱。 | |||
=== 咏雷·七五五 === | |||
:科奴不得正道光,反雷电子今正狂。 待到官科终结日,唯见绍武永流芳。 | |||
=== 咏雷·八八四 === | |||
:岷江之滨集合着一群雷公绍武忠诚的信徒 捍卫真理救民的责任全靠我们自己来担承 信徒们,努力传播,运动力学电子理论,信仰的永恒 信徒们,积极咏雷,坚韧勇猛,不怕删封,我们的传统 像岷江之水汹涌澎湃,把官科驱逐于岛链之东 向着大统一前进,前进! 我们是物理学的先锋! | |||
==雅== | |||
雷老师自己编写的<s>自吹自擂的</s>诗歌。 | |||
===咏雷·一=== | |||
:平地一声雷, | |||
:惊醒梦中人。 | |||
:梦幻全扫光, | |||
:[[地球人|人]][[锑星人|人]]能思维。 | |||
{{Black|注意中间的“一梦全能”。}} | |||
===咏雷·二=== | ===咏雷·二=== | ||
:雷声隆隆电光闪,好似利剑破长天。 | :雷声隆隆电光闪,好似利剑破长天。 | ||
第23行: | 第54行: | ||
:光子运动看不见,照着物体物体现。 | :光子运动看不见,照着物体物体现。 | ||
:世上只有物成像,说光成像把人骗! | :世上只有物成像,说光成像把人骗! | ||
== | |||
=== 咏雷 五〇九 === | |||
===咏雷· | |||
: | :君子坦荡荡,春雷震天响。 小人长戚戚,天天吠雷忙! | ||
=== 咏雷·八七九 === | |||
:春雷声声震山河,不懂装懂奴才多。 披荆斩棘不畏难,云开雾散奏凯歌! | |||
==颂== | ==颂== | ||
一些反对者写给雷老师的别有用意的诗歌。{{Black|雷老师没看出来,所以也把它们收录进来了。|你知道的太多了}} | 一些反对者写给雷老师的别有用意的诗歌。{{Black|雷老师没看出来,所以也把它们收录进来了。|你知道的太多了}} |
於 2021年2月6日 (六) 11:22 的修訂
《詠雷》,也稱「詩八百」。是雷紹武老師及其信徒們共同編撰的一部詩歌總集,以歌詠、諷刺雷老師及其銻論為主。
詩集主要有風、雅、頌三個模塊。
風
雷老師的信徒們創作的詩歌。
詠雷·二四九
- 心懷公理,手握真相,揮筆疾書十載,何懼那魑魅魍魎? 足踏光明,眼放寰球,揚帆遠航萬里,任憑這駭浪驚濤。
詠雷·三三八
- 就像黑夜中閃亮的雷電激盪 探索者在暴風雨中展翅翱翔 就像藍天下翻騰的滔滔海洋 探索者在科學的雲海間衝破巨浪 迎着刀山箭雨我們選擇了堅強 為真理為明天我們知難而上 因為雷老師給我們力量 給我們戰勝愚昧與欺騙的力量 因為雷老師給我們希望 給我們戰勝謬論與邪說的希望 我們義無反顧勇往直前 去探索真理的曙光
詠雷·六二四
- 岷江河岸邊,峨眉山腳下,樂山出了雷紹武,研究數理化。 不用微積分,大道至簡法,無知科奴圍攻急,個個秋螞蚱。
詠雷·七五五
- 科奴不得正道光,反雷電子今正狂。 待到官科終結日,唯見紹武永流芳。
詠雷·八八四
- 岷江之濱集合着一群雷公紹武忠誠的信徒 捍衛真理救民的責任全靠我們自己來擔承 信徒們,努力傳播,運動力學電子理論,信仰的永恆 信徒們,積極詠雷,堅韌勇猛,不怕刪封,我們的傳統 像岷江之水洶湧澎湃,把官科驅逐於島鏈之東 向着大統一前進,前進! 我們是物理學的先鋒!
雅
雷老師自己編寫的自吹自擂的詩歌。
詠雷·一
注意中間的「一夢全能」。
詠雷·二
- 雷聲隆隆電光閃,好似利劍破長天。
- 待到雨後紅日出,掃盡昏暗和愚頑。
詠雷·三
- 一道電閃破天開,一聲雷鳴動地來。
- 一群人類夢裏醒,一批智商成英才。
詠雷·四
- 鸚鵡學舌實可哀,照本宣科非人才。
- 春雷喚醒夢中人,頂天立地站起來。
詠雷·五
- 不懂裝懂不知恥,人云亦云實可悲。
- 雷聲喚醒夢中人,希望人人能思維。
詠雷·十五
- 雷氏理論出東方,人人心裏亮堂堂。
- 創新力行謀發展,譜寫人類新篇章。
詠雷·四一七
- 光子運動看不見,照着物體物體現。
- 世上只有物成像,說光成像把人騙!
詠雷 五〇九
- 君子坦蕩蕩,春雷震天響。 小人長戚戚,天天吠雷忙!
詠雷·八七九
- 春雷聲聲震山河,不懂裝懂奴才多。 披荊斬棘不畏難,雲開霧散奏凱歌!
頌
一些反對者寫給雷老師的別有用意的詩歌。雷老師沒看出來,所以也把它們收錄進來了。
詠雷·四二七
- 銀海柔光透冰河
- 重雲裂落一聲雷,
- 破除邪說歪理摧。
- 成電教授論戰起,
- 混淆對錯與是非。
- 牛頓漏洞紹武補,
- 四百詩揚民科威。
- 出征破敵在今日,
- 名滿中華舍我誰?
提示:從右上到左下。
答案:雷理論錯漏百出。
詠雷·四二八
- 銀海柔光透冰河
- 雷雨天落注岷江,一生求實道路長。
- 愛氏謬論光速定,妖派妄想醜態彰。
- 牛頓力有三定律,推導胡扯錯主張。
- 我勸大學信紹武,創新真言進課堂。
提示:左右兩半分別從左上到右下。
答案:雷氏力學,一派胡言。
詠雷·四三一
- 等離子體233
- 天降一驚雷,
- 劈裂牛氏論。
- 運動力發現,
- 講學名天下。
- 高絕遭人陷,
- 官科對錯混。
- 兩種人失智,
- 終把論戰敗。
提示:從右上到左中再到右下的「<」形。
答案:雷氏力學,絕對失敗。
詠雷·五六七
- solemon001
- 雷公紹武好才學,
- 牛氏定律必自絕。
- 運動力論揚天下,
- 萬古奇學傳四野。
- 注目運動皆有力,
- 決定萬物永不歇。
- 毀經滅典又怎對,
- 暢快決絕斗天耶?
提示:左上到右下,再從第5行第1列開始往右下。
答案:雷氏力學皆不對,註定滅絕。
詠雷·五八五
- solemon001
- 天下黃河一壺收,
- 無至天塹不說休。
- 神雷落地震八荒,
- 闊談高論必道遒。
- 浩渺煙波似雲淡,
- 仙女瑤台舞動袖。
- 萬水千河逐力流,
- 冬日再來泛雪舟。
提示:第6列。
答案:壺(胡)說八道雲(運)動力雪(學)。
甚至還有英語頌歌:
詠雷·六一〇
- solemon001
- Proposal to the master of Lei bar (感恩啊來到雷氏力學吧)
- Trust the people who come to Mr.Lei's BBS (相信大家都把雷氏貼吧當做家)
- There are only two kinds (曾經兩種人)
- Mr. Lei and the actors (雷老師鄙視他)
- No one would believe this theory (無人企及的高峰)
- Stupidity and delusion.(無知怎麼能懂哪)
- Most of us (我們大多數)
- Both students and researchers (學生和大咖)
- Leisure time (享受時光吧)
- Come here for fun (來此的快樂)
- The degree of mental pleasure is proportional to Mr. Lei's delusion index (雷老師的理論註定要揚名天下)
- I suggest that (我歌頌)
- Never forbid Mr. Lei (無與倫比的雷)
- There can be appropriate dirty words (沒有恰當的詞語啦)
- It's more fun (那是偶像)
- Those who speak impolite can be banned; (您的話語如沐春風)
- Those who affect everyone's entertainment can be banned; (您的精神望塵莫及)
- Those who are anti-social and anti-human can be banned; (您的學識是人類瑰寶)
- Those who advertise with Mr Lei can be banned;(您的美名要廣播華下)
- These happy days are numbered(這些快樂的日子啊)
- We need to cherish. (我們要珍惜它)
提示:中文翻譯是假的,仔細看英文。
答案:
感恩啊來到雷氏力學吧
相信來到雷老師的吧的人
這裏只有兩種人
雷老師和演員
沒有人會相信這套理論
愚蠢和荒謬
我們大多數
學生和大咖
享受時光吧
來此的快樂
精神愉悅程度與雷老師的妄想指數成正比
我建議
不要封禁雷老師
可以有適當的髒話
那更有趣
那些說話不禮貌的人可以被禁
那些影響了所有人的娛樂的可以被禁
那些反**和反**的可以被禁
那些宣傳雷老師的可以被禁
這些快樂的日子啊
我們要珍惜它