超理文献:硒钚森林之歌:修订间差异

imported>Chlorous acid
Chlorous acid移动页面超理文献:硒钚森林之歌超理文献:酰冰团之歌:​该文献下不仅有一首歌曲
imported>Chlorous acid
无编辑摘要
第1行: 第1行:
《硒钚森林之歌》是[[酰冰队]]的军歌。本为酰冰队内流行的歌曲,在[[聚四苯乙烯]]担任酰冰队长时被定为正式军歌,沿用至今
以下是[[酰冰队]]的历代军歌。


曲调高亢嘹亮,给人种高猛进的感受并且也用一种诙谐的情绪,写出了酰冰员的英勇无畏和乐观豁达;
==硒钚森林之歌(1953-2020)==
《硒钚森林之》是酰冰队流行的在[[聚四苯乙烯]]担任总长时确定为军歌。


也得名于酰冰驻地——[[锑宙㲴星监狱]]外硒钚森林
调诙谐而高亢,写出了员们勇敢善战和乐观豁达
 
==歌词==
===原文===
===原文===
Heute gehen wir auf Expedition,
Heute gehen wir auf Expedition,
第131行: 第130行:


我们也要让他胆寒!
我们也要让他胆寒!
==酰卫战歌(2021-至今)==
2021年,[[吕正参]]重新作词,写下了新的军歌《酰卫战歌》。
与之前的军歌不同的是,这次的战歌失去了诙谐,变得更加严肃,充满铿锵有力的节奏感,饱含着酰冰队员对大锑的深情。
===原文===
Yüzyılı geçmek için hapis Yıldızıyla birlikte
Zhao Mingyi büyük antimony evreni kuruldu.
Gün içinde yeni bir kader ortaya çıkar,
Antik cesaret tekrar yükseliyor.
Görüntülik antimony toprağını titriyor,
Askeri polis memurları selenium ve plutonium'da şarkı söyler!
Karanlığı kelekler altında kırırıq,
Da antimony fikirleri ile bağırın.
Antimony alanının altında parlak kötülüğü tarafından kırır.
Saldırı ve güzellik adaletle güveniyor.
Sevgili lider Zhao Mingyi
Babam bizim için cesur savaşmamızı sever!
Cesur çocuklarıñız biz,
utanç verici düşmanların temelini yenmek için.
Biz er zaman bütün insanlara sadiq olacağız.
Adalet içün ölüme savaşırız,
Biz güçlü düşmanını yendik ve savaşta davamsız haldeyiz.
Sevgili antimony için, harika insanlar!
===翻译===
与中子星携手共跨世纪,
赵明毅把伟大锑宙建立。
新的命运展现在曙光里,
远古的勇气在重新崛起。
雷声在震撼着锑宙的大地,
宪兵团员在硒钚把赞歌唱起!
我们打破枷锁下的黑暗,
靠大锑的思想发出呐喊。
锑场下的闪光冲破罪恶,
和谐美丽要靠正义支撑。
赵明毅锑宙亲爱的领袖,
父亲般鼓励我们去英勇战斗!
您勇敢的儿女就是我们,
要击败可耻敌人的根基。
我们将永远忠于全人民。
为了正义我们誓死斗争,
我们击溃强敌战无不胜。
为了亲爱锑宙,伟大的人民!


[[Category:歌曲]]
[[Category:歌曲]]