|
|
第1行: |
第1行: |
| '''氯卫一''',即'''塩科星'''(英语:Ensokia,或Hades),由固态的氯和[[塩科]]组成,表面温度-200摄氏度。大气全部由氯化氢组成。 | | '''氯卫一''',即'''塩科星'''(英语:Ensokia,或Hades),由固态的氯和[[塩科]]组成,表面温度-200摄氏度。大气全部由氯化氢组成。 |
|
| |
| == 国歌 ==
| |
| 一朵石竹在质浑河两岸开放,
| |
|
| |
| 她扎根于千百年历史的土壤。
| |
|
| |
| 她是如此纯洁,美丽和动人,
| |
|
| |
| 她的意义即为和平与欢畅。
| |
|
| |
| 广袤领土中蕴含先祖的气息,
| |
|
| |
| 伟大行军之歌在您的大漠中回荡。
| |
|
| |
| 克劳烈亚的印索加尔之国,
| |
|
| |
| 克劳烈亚的印索加尔之国,
| |
|
| |
| 即她的圣名!
| |
|
| |
| 世世代代的人民,从心底里将她唱响!
| |
|
| |
| ===原文===
| |
| Ерика се отваря от двете страни на река Джихун,
| |
|
| |
| Тя се корени в почвата на хиляди години история.
| |
|
| |
| Тя е толкова чиста, красива и трогателна.
| |
|
| |
| Нейното значение е мир и радост.
| |
|
| |
| Огромната територия съдържа аурата на нашите предци,
| |
|
| |
| Песента на великия поход отеква в пустинята ти.
| |
|
| |
| Кралство Инсоджал в Клаудия,
| |
|
| |
| Кралство Инсоджал в Клаудия,
| |
|
| |
| Това е святото й име!
| |
|
| |
| Поколения хора, пеят я от дъното на сърцата си!
| |
|
| |
|
| == 历史 == | | == 历史 == |
2024年7月23日 (二) 08:16的最新版本
氯卫一,即塩科星(英语:Ensokia,或Hades),由固态的氯和塩科组成,表面温度-200摄氏度。大气全部由氯化氢组成。
地球公历前170年,来自氯星的一些人离开氯星,经过半年的飞行,来到了氯星的卫星——刚刚出现的塩科星。飞船的驾驶员塩科·氯(Yanke Lv)被推举为国王——塩科一世(Ensoka I)。自此之后,氯卫一成为氯星的一个自治共和国,也是氯星领土不可分割的一部分。
塩科星的科技比氟星和氯星略弱,但比卤素星系的其他行星强。
敌对星球[编辑]
友好星球[编辑]